EXTRACTO DEL LIBRO CUBIERTA DEL LIBRO

Pequeño pueblo

C. F. Ramuz

Antología poética bilingüe
SELECCIÓN, TRADUCCIÓN Y PRÓLOGO: ARIEL PÉREZ GUZMÁN

Charles-Ferdinand Ramuz (1878-1947), o C. F. Ramuz, como solía firmar, fue el gran poeta de la Suiza romanda. En su vasta obra no hizo más que contemplar lo pequeño; lo pequeño y la fortaleza (y no por eso menos triste, dolorosa y agotadora) del mundo campesino. “Tres álamos, una colina, / a lo lejos, una casa / con un hilo de humo, / nada más. // Una nube en el cielo, nadie en el campo, / se va haciendo de noche, los campos están muy verdes, / ¿cuándo llegará el otoño? // Quiero silbar, pero no puedo, / hay tanto silencio, quiero fumar, mi pipa está apagada / y los pájaros ya no cantan”, dice uno de sus poemas. Esta antología bilingüe reúne gran parte de los versos de Ramuz, los de su primer libro, Pequeño pueblo, más otros inéditos o aparecidos sólo en revistas y pequeñas ediciones.

Sobre C. F. Ramuz

“Ramuz tiene fuego en la mirada, el fuego en el que lo duro se funde y ablanda, lo anquilosado fermenta y asciende, lo aparentemente muerto revive y lo sombrío y oscuro arde de repente en un resplandor mágico.”

STEFAN ZWEIG

Le voy a dar un consejo, si de veras quiere ser escritor mejor no se junte con escritores, es lo peor si quiere escribir (…), y lea a William Faulkner, lea a Ramuz, lea a Guimarães Rosa, esos sí le van a servir.

JUAN RULFO

EXTRACTO DEL LIBRO CUBIERTA DEL LIBRO

 

En ningún lugar hay mundo más que dentro
RAINER MARÍA RILKE


© Copyright Editorial Duino