Chiri Yukie
Chiri Yukie (1903-1922) Nació en Noboribetsu (Hokkaidō, Japón) en el seno de una familia ainu. A principios del siglo XX, el pueblo ainu ya estaba a punto de desaparecer, diezmado por enfermedades y por el avance comercial y cultural de los japoneses sobre la isla de Hokkaidō. Siendo apenas una adolescente, Chiri Yukie se dedicó a resguardar los cantos de dioses más preciados de su pueblo, los kamui yūkar que había escuchado desde pequeña en las voces de su abuela y de su tía. El idioma ainu no tenía escritura, por lo que Chiri primero trascribió los trece cantos y luego los tradujo al japonés. Incentivada y apoyada por el lingüista Kindaichi Kyōsuke, en 1922 viajó a Tokio para dar forma a la primera edición del Ainu Shin’yōshū (Cantos de dioses ainu). Chiri murió de una afección cardíaca ese mismo año en la capital, sin poder regresar a su pueblo. Su libro se publicó al año siguiente.
Sobre Chiri Yukie
“Todos necesitamos el alma del pueblo ainu, gracias a la memoria de sus poetas, gracias al espíritu de Chiri Yukie”
JEAN-MARIE GUSTAVE LE CLÉZIO
